뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대. 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대
원가 달라졌대. 모두 내가 변했대. 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대.
이젠 알 수가 없겠대. 항상 웃었던 넌데, 눈빛, 표정, 말투가 어두워졌고 무서워졌대
죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서, 부질없는 착한 마음은
이 세상에선 결함이니까, 어서, 점점 나빠지고 싶나봐. 사랑하면 닮아간다는
말처럼 이렇게 해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐
나쁘다. 사랑은 참 나쁘다.
숨 쉬는 이유가 되어버린 네가 내 숨을 막는다.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
사랑은 알수록 나빠질 수 밖에 없나봐
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼
아는 만큼 나쁘게 돼
안내던 화가 나는 말, 나답지가 않다는 말. " 나다운 게 뭔데?" 라고 말하면서
잘만 아는 말. 내가 나를 못 봐. 어둠속에 안겨봐도, 눈 감아 봐도 마음 편히
못 자. 밤새도록 해매
한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파
조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며,
시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와.
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가
버릇처럼 거짓말하게 되고 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아
나쁘다. 사람은 참 나쁘다
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
사랑은 알수록 나빠질 수 밖에 없나봐
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게돼
나쁜 너 보다 나쁜 건,
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
다른 사람에게 나빠지는 나.
나쁜 너 보다 나쁜 건,
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나
다른 사람에게 나쁜 나
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다.
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다, 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
[출처] 타블로 - 나쁘다 가사 |작성자 싱싱
'02번. 가족경영 > ▶ 음악소리' 카테고리의 다른 글
Im yours - Jason Mraz (0) | 2011.12.23 |
---|---|
윤미래 - 검은 행복(Black Happiness) (0) | 2011.11.17 |
She - Elvis Costello (0) | 2011.11.10 |
la vie en rose (Louis Armstrong) (0) | 2011.11.08 |
Ordinary People (John Legend) (0) | 2011.10.25 |